当前位置:首页 每天认识一味中药

香薷

2017-02-14 17:24 来源:药圈网

香薷Xiangru

来源

本品为唇形科植物石香薷Mosla chinensis Maxim.或江香薷Mosla chinensis Jiangxiangru’的干燥地上部分。前者习称“青香薷”,后者习称“江香薷”。

相关名

香茹、香薷、香茸、香葇

产地

主科福建、湖南、广东、广西等地。

采收加工

夏季茎叶茂盛、花盛时择晴天采割,除去杂质,阴干。

性状鉴别

青香薷

3050cm,基部紫红色,上部黄绿色或淡黄色,全体密被白色茸毛。茎方柱形,基部类圆形,直径12mm,节明显,节间长47cm;质脆,易折断。叶对生,多皱缩或脱落,叶片展平后呈长卵形或披针形,暗绿色或黄绿色,边缘有35疏浅锯齿。穗状花序顶生及腋生,苞片圆卵形或圆倒卵形,脱落或残存;花萼宿存,钟状,淡紫红色或灰绿色,先端5裂,密被茸毛。小坚果4,直径0.71.1mm,近圆球形,具网纹。气清香而浓,味微辛而凉。

江香薷

5566cm。表面黄绿色,质较柔软。边缘有59疏浅锯齿。果实直径0.91.4mm,表面具疏网纹。

性味归经

辛,微温。归肺、胃、脾经。

性能特点

本品微温,辛散芳化,入肺、胃、脾经。既发汗而解表,又化湿和中而解暑,还开宣肺气而利水消肿。功似麻黄,药力亦强,治阴寒闭暑及风水水肿最宜,素称“夏月麻黄”。

功效

发汗解表,和中化湿,利水消肿。

主治病证

(1)夏季乘凉饮冷、阳气被阴邪所遏之阴暑证。

(2) 水肿,小便不利。

用法用量

内服:煎汤,3-10g;或入丸散。外用:适量,捣敷。或煎汤含漱。发汗解暑宜水煎凉服,利水退肿须浓煎服或为丸服。

使用注意

本品发汗力较强,故表虚有汗者忌服。

故事

在很早很早以前,南太武山麓住着一个樵夫。樵夫早年父母双亡,从小就一个人居住在一间破茅屋里,过着孤苦伶仃的生活。他为人忠厚老实,刻苦耐劳。

有一天樵夫带了扁担,拿了柴刀,上山打柴。刚走不远,忽然听到草木中传出嚓嚓的声音,顺着声响看去,忽见草丛中一条大蟒蛇张开血口想吞吃一只小白兔。樵夫上前举起扁担朝大蛇猛揍下去,大蛇立即放弃小白兔,挣扎着回头要咬樵夫。樵夫眼明手快,急速朝大蛇的要害部位揍几棒,大蛇被打死了。

小白兔向救命恩人跪了几跪,说:“恩人,请跟随我走一趟。”然后一蹦一跳地将带着樵夫到一个洞口。樵夫见这个洞又大又奇怪,便俯身跟着小白兔走了进去。这洞越走越宽,越走越明亮,走过了好几十个洞后,樵夫忽然看见一个大洞,洞中金玉满地,光辉耀眼,一个金须银发的老翁满面笑容地从洞中走出来,对樵夫说:“我的大恩人,洞中的金银财宝、珍珠玛瑙,应有尽有,你喜欢什么,任你挑选吧!”

樵夫两眼呆呆的望着老翁,不敢开口。老翁见这樵夫很老实,十分喜爱,就牵着他的手走到另一间房门口,伸手拉开珠门帘,叫他独自进里面观看,樵夫被一片金光照射得睁不开眼,闭了一阵,两眼才慢慢睁开,忽见整个房间金壁珠宝,中间有一张玉床,小白兔正在床上蹦蹦跳跳地欢迎着他呢!樵夫顿觉双眼发亮。怜爱地捧着小白兔走出门来,双腿跪在老翁面前,恳求地说:“老伯伯,您这里的宝物我都不要,您赐给我这只小白兔吧!”老翁见樵夫这般诚实恳切,便欣然答应了。

樵夫手捧小白兔,喜出望外,连蹦带跳地往回家赶,不料走到半路,脚下绊了一块石头,他连滚带爬翻地掉进深渊,身受重伤,立即晕了过去。小白兔见状连忙跪下,朝山洞方向连连磕头,恳求仙翁让它变成人来救活樵夫。倏地,彩云下降,从中显出一位身态苗条,面如桃花的少女来。

这少女立即咬破自己的手臂,用流出的鲜血滴入樵夫的口中,然后又采来几株青草,放在口里嚼碎,贴到樵夫受伤之处。过了片刻,樵夫便慢慢地苏醒了。当他睁开双眼的时候,看到面前站着一个婷婷玉立、美貌如仙的少女,感受到万分惊奇,以为自己是做梦。

姑娘见樵夫醒过来,惊喜万分,慢慢地将樵夫扶起来,为他擦去脸上的血污,然后轻声细语地说:“恩人,我是仙翁的侄女,名叫香茹,你就带我回家吧!”樵夫欣喜地望着香茹姑娘,高兴地把她带回家,不久,两人便结成了夫妻。

香茹姑娘不但长的漂亮端正,性格温和可亲,而且打柴做饭、绣花缝衣,样样能干。小两口相亲相爱,男耕女织,朝夕相处,相依为命,生活过得非常和睦。

香茹的美名,一传十,十传百,一下就传到一个员外的耳朵里,贪得无厌的员外想把香茹强夺为妾,并派他的爪牙登门威胁樵夫:“此山是员外的产业,山中的一切都归员外所有,香茹姑娘原是山中的一只小白兔,也应归还员外。”

樵夫怕了,把员外的话告诉了妻子,香茹安慰樵夫说:“你去对他们说,只要员外能告诉我,太武山方圆有几里?山上的树木有几根?山中的白兔有几只?若能数得出,我便主动上门。”樵夫听了,胆子壮了起来,将香茹姑娘的话转告给爪牙,爪牙将情况报告了员外。员外听了觉得香菇姑娘不是好惹的不敢轻举妄动。但他又不甘心,便捏造了个罪状到县衙告了樵夫一状。樵夫被县太爷发配到一孤岛充军,香茹悲痛万分,眼泪哭干了,嗓子哭哑了。

从那以后,不管刮风下雨,每天天刚亮,她就跑到太武山巅,遥望着丈夫流放的方向,巴望着丈夫能从遥远的地方回来。可她万万没想到,丈夫早已被坏人暗中杀害了。不久员外又派爪牙登门讨亲,香茹见来势汹汹,便心生一计,对众爪牙说:“请转告员外,允许我在太武山巅立名建塔,塔成之日,始来娶亲。”

员外听后欣然答应,立即派人大兴土木,不久塔即建成。随后带着花轿、乐队直奔家门闯来。香茹见状,直奔山巅,冲进石塔,攀上塔顶,遥望孤岛,恨不得化为一片云,随风飞到丈夫身旁。

这时,忽听鼓乐声声逼近,她便纵身跳下石塔,鲜血四外飞溅,染遍了石壁。隔年,在香茹血洒之处,长出无数青翠幼苗,婷婷玉立,芳香扑鼻,嚼之甘味润喉,顿觉舌床生津,具有清凉止渴、香水解暑之功效。为怀念这位美丽贤惠的姑娘,后人将这种草命名为“太武香茹”。

责任编辑: